الحوار الاول(سبحانی)
الحوار الاول(بدوی)
الحوار الثانی(سبحانی)
الحوار الثانی(بدوی)
مصطلحات
نکات درس دوم:
الحوار الاول(سبحانی)
الحوار الاول(بدوی)
الحوار الثانی(سبحانی)
الحوار الثانی(بدوی)
مصطلحات
نکات درس دوم:
گروه دنیای عربی به سرپرستی سرکار خانم زهرا کثیری و با مشارکت جمعی از استادان و همیاری دوستانی از حوزه نشر مکتوب، نشر الکترونیک و رسانه فعالیت میکند.
کلیه حقوق این سایت متعلق به گروه دنیایی عربی بوده و استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است.
۳۸ پاسخ
باسلام وتشکر همه چیز خوب اسک
ممنونم لطف دارید
سلام و عرض ادب
در ترجمه حوار الثانی
در ترجمه آنی هم زین
ترجمه شده من خوبم
و” هم” در ترجمه نیامده
سلام وقت بخیر
کاش تلفظ مصطلحات رو هم می گذاشتید. مثلاً تلفظتصبح عله تاخیر چیه؟
در حال آماده سازی است تا درس ۶ بارگذاری شده
سلام و عرض ادب
آیا در جواب تصبح عله خیر ، و انت من اهل الخیر، هم بدون ال باید گفته شود ؟
بله در کل خیر در این جماه بدون ال است
سلام
کاش تمام مطالب کتاب ویس هم براش میزاشتین
سلام. صوت بخش مکالمات و اصطلاحات در سایت موجود است
سلام درس دوم بجای قواعد درس دوم
قواعد درس اول است چرا
این تدریس ها فقط نمونه تدریس هست و ربطی به تدریس همون درس نداره . برای تهیه باید به این شماره پیام بدید ۰۹۳۸۴۱۶۵۹۷۹
سلام
به نظر بنده برخی از کلمات و عبارات
بهتر است به گونه ای باشد تا جایگاه تلفظ حروف معلوم شود مثل : کل شی بخیر
معلوم نیست لام کلمه کل با تشدید و یا حرف ی کلمه سی در حرف ب بخیر ادغام شده و یا إبخیر تلفظ شده
لطفا آموزشی تلفظ شود
سپاس
صوت درسها رو گوش کنید. در صوتها کامل تلفظ شده
ضمن عرض سلام و تشکر از زحمات شما ،چند نکته به ذهنم رسید
۱-ضمایر متصل رو توضیح ندادید
۲-ضمیر متصل انتن در کتاب نوشته نشده
۳-در پایان کتاب بخش افعال بهتر بود که مصادر افعال هم اضافه میشد
برای تدریس کتاب میتونید بسته آفلاین را تهیه کنید
بفرمایید ۱- چطور بسته آفلاین رو تهیه کنم۲-کتابی ندارید که سطحش بالاتر از لغه الحب باشه که بعدش برم اونم بررسی کنم؟
به این شماره در واتساپ پیام بدید ۰۹۳۰۶۵۸۱۲۲۷
ممنون بابت این تدریس خوب
ای کاش کتاب مکالمه اول رو بین دو خانم هم داشت
درس اول مکالمه بین دو خانم هم هست .
سلام وقت بخیر
ببخشید کلیپ تدریس ضمایر متصل لهجه عراقی رو نمیذارید؟
کلمه زین بین مذکر و مونث یکی است آیا ؟
خیر اگر خانم باشه باید بگه زینه یعنی خوبم
سلام و وقت بخیر
در مصطلحات
تصبحین را به صورت تُصِبْحین تلفظ می کنند. یعنی کسره روی صاد در حالی که در کتاب روی با اومده
اختلاف تلفظ هست شهر به شهر ممکنه تلفظ کلمه ای متفاوت باشه
باسلام استاد کثیری قواعد درس یک رو اشتباها گذاشتید در درس دوم اگر امکانش هست لینک درس دوم قواعد رو بذارید. تشکر
با سلام استاد کثیری ضمائر متصل رو لینکش رو نگذاشتید.
سلام علیکم. فقط بعضی دروس برای نمونه بارگزاری شده
سلام خداقوت .خانم کثیری عزیز جواب تمرینات و از کجا باید بررسی کنیم تا بدونیم درست پاسخ دادیم یانه ؟؟کاش فایل جواب تمریناتم در هر درس قرار میدادید.لطفا راهنمایی کنید
سلام وخدا قوت
ببخشید تمرین چهار کلمه ممنون چی میشه
جواب تمرینها رو کجا میتونیم پیدا کنیم؟
به شماره زیر در ایتا پیام دهید وو وارد گروه پرسش و پاسخ شوید
۰۹۳۸۴۱۶۵۹۷۹
سلام در لهجه عراقی به جای” فی امان الله ” میگن ” فی ملله” ولی شما گفتید ” فی امان الله “
سلام. هر دو تلفظ صحیح است
سلام فایل ویدیو با همون ویدیو درس یک هستش
فقط برای دو درس برای نمونه هست
سلام.وقتتون بخیر
وقتی وارد لینک اموزش قواعد درس دوم شدم.همان قواعد درس اول تدریس میشد ن قواعد درس دوم
این فایل ها فقط برای نمونه است
سلام اینکه گفته شده چاپ ششم توی تمرین ۳ صفحه ۳۱ ، ال حذف شده، یعنی درستش: “شسمک کریم” هست؟!
سلام. بله شمک کریم درسته یعنی اسم تو کریم است؟